Nghĩa của từ "burn not your house to fright away the mice" trong tiếng Việt
"burn not your house to fright away the mice" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
burn not your house to fright away the mice
US /bɜrn nɑt jɔr haʊs tu fraɪt əˈweɪ ðə maɪs/
UK /bɜːn nɒt jɔː haʊs tuː fraɪt əˈweɪ ðə maɪs/
Thành ngữ
đốt nhà để đuổi chuột
do not use excessive or self-destructive measures to solve a minor problem
Ví dụ:
•
Quitting your job just because of one annoying coworker is like burning not your house to fright away the mice.
Nghỉ việc chỉ vì một đồng nghiệp khó chịu thì chẳng khác nào đốt nhà để đuổi chuột.
•
Using a sledgehammer to crack a nut is a classic case of burning not your house to fright away the mice.
Dùng búa tạ để đập một hạt dẻ là trường hợp điển hình của việc đốt nhà để đuổi chuột.